riga
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Флаги Латвии и ЕС
© Sputnik / Sergey Melkonov

"Понтии Пилаты" умывают руки: как выглядит стена непонимания между ЕС и Латвией

Кто такие евродепутаты и как они влияют на жизнь латвийцев, знают немногие. Между тем через несколько месяцев состоятся выборы в Европарламент.

Жители Латвии мало знают о работе Европарламента. Об этом свидетельствуют данные опроса Kantar TNS, пишет Skaties.lv. Всего 4% из всех опрошенных знают о работе действующих депутатов Европарламента. 44% респондентов признались: о евродепутатах от Латвии они "что-то слышали". Остальные 48% вообще не имеют представления о том, что делают латвийские евродепутаты. 4% ничего не знают по этому вопросу.

В том, что депутатам Европарламента удается повлиять на принятие решений в данном органе, сомневаются 58% тех, кто осведомлен о деятельности представителей Латвии в Брюсселе.

Маттео Сальвини на пресс-конференции в Симферополе, 13 октября 2014
© РИА Новости
Ждет ли ЕС "европейская весна"?

Представления латвийцев о деятельности европарламентариев обусловлены еще и тем, что власти Латвии часто игнорируют решения Евросовета и Еврокомиссии. Так происходит, например, с претензиями в адрес Латвии по поводу дискриминации нацменьшинств. Отвечая на вопрос о том, как власти Латвии реагируют на осуждение дискриминации нацменьшинств, бывший депутат Европарламента Татьяна Жданок ответила:

"Да никак они не реагируют. Они оправдываются тем, что западноевропейцы, мол, не понимают специфики латвийской ситуации. Ну а те, в свою очередь, склонны очень многое прощать новичкам своего "клуба". Боятся признать, что поспешили с их принятием в свои ряды".

По ее словам, ближайшие выборы в Европарламент могут поменять ситуацию в лучшую сторону.

"Латвийский избиратель был не очень активен на выборах Европарламента. Но сейчас ситуация другая. Страну сотрясают скандалы: коррупционные и те, что связаны с открытием пресловутых "мешков КГБ". Хочется надеяться, что народ поверит в свою способность повлиять на ситуацию в стране, и тогда многое может измениться", – рассказала Жданок Baltnews.lv.

Однако не только латвийские власти слепы к призывам Европы, сама Европа зачастую не спешит навстречу Латвии. Проблемы возникают в частности из-за проблемной реформы образования, которая предполагает полную ликвидацию русскоязычного образования при том, что доля русскоязычных в стране достигает 40%.

Вrexit
© CC0. pixabay
Тест для ЕС: почему выборы в Европарламент внезапно стали интересными

Президент Русской общины Латвии Владимир Соколов возмущен ответом Европарламента на его просьбу разобраться в дискриминирующих действиях латвийских властей.

"В области образования, в соответствии со статьей 165 Договора о деятельности ЕС, странам–членам ЕС предоставлена возможность самим устанавливать содержание обучения и организацию систем образования, включая выбор языка преподавания. То есть в случаях, где не применялось законодательство ЕС, страны-члены сохраняют верховенство для принятия решения о меньшинствах, так как, согласно статье 51(1) Хартии основных прав, она принимается во внимание в странах ЕС только когда они выполняют законы ЕС", – приводит он цитату из ответного письма Европарламента.

Таким образом, непроходимая стена возникает между страной-"новичком" и самим ЕС в свете тех проблем, которые решить особенно сложно.

"И вот теперь, через много лет после последней войны, согласно принятому Закону об образовании будут уничтожены остатки образования на русском языке", – отметил Соколов. Он возмущен тем, что европейские граждане голосуют за европейские ценности, которые провозглашают права национальных меньшинств. Но в итоге ни та, ни другая сторона не хотят разбираться с очевидной проблемой.

Ссылки по теме

Загрузка...

Сюжеты