riga
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Тотальный диктант в Риге.
BaltNews.lv

Эстонский депутат опасается, что Тотальный диктант стал инструментом «мягкой силы» России

Депутат Рийгикогу Андрес Херкель сравнил проведение Тотального диктанта на русском языке, который проходит в общественных местах при большом скоплении участников, с «зародышем социального движения». По его мнению, в этом кроется проявление «мягкой силы» России с целью влияния на соседей, передаёт ERR.

В передаче ETV+ председатель Горсобрания Таллина от Центристской партии Михаил Кылварт и депутат Рийгикогу от Свободной партии Андрес Херкель рассуждали о том, что из себя представляет мероприятие «Тотальный диктант». Это «культурный флешмоб» или «мягкая сила» влияния России на соседей?

Андрес Херкель, ничего не имея против русского языка, культуры и диктанта, говорил о том, что за мероприятием «Тотальный диктант» стоит организация «Русский мир», финансируемая из госбюджета России и являющаяся «мягкой силой» влияния в ближнем зарубежье.

По словам Михаила Кылварта, «Русский мир» — всего лишь один из организаторов Тотального диктанта, и при этом далеко не самый главный. Кылварта возмутило то, что некоторые считают всё связанное с Россией и русской культурой враждебным. Он призвал разделять культуру и политику.

Между тем Херкель сравнил проведение Тотального диктанта на русском языке, который проходит в общественных местах, с эстонским диктантом, который читают по радио. По мнению Херкеля, сход людей на Тотальный диктант — это зародыш социального движения, он предположил, что люди придут и в Центристскую партию. По его словам, это и есть «мягкая сила».

Кылварт с улыбкой заметил, что он понял, чего боится оппонент: «Способность почти трёх тысяч человек куда-то прийти считается самоорганизацией русской общины, а это уже угроза». Он также отметил, что считать всех, кто пришёл на диктант, сторонниками одной партии и одной идеологии некорректно.

Загрузка...

Сюжеты