riga
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Латвийские новостные порталы проверили на восприимчивость к российской дезинформации

Часть материалов контролируемых Россией новостных агентств представляет собой уже подготовленные дезинформационные продукты, заявил исполнительный директор Центра восточноевропейских политических исследований Андис Кудорс.
Семинар по гибридной войне.
© BaltNews.lv
Семинар по гибридной войне.

Такую позицию он озвучил на презентации проведенного центром исследования, посвященного отражению международных событий латвийскими интернет-порталами на латышском и русском языках.

В книге "Отражение международных событий в латвийских интернет-СМИ" дан обзор того, как латвийские новостные интернет-порталы создают впечатление о международных событиях, и анализ того, как отличается отображение этих событий и процессов в интернет-СМИ на латышском и на русском языке. В ходе исследования были проанализированы более 2500 материалов шести интернет-порталов: Delfi.lv, Rus.Delfi.lv, TVnet.lv, Rus.TVnet.lv, LA.lv и Vesti.lv.

По результатам исследования сделан вывод, что источниками информации для части журналистов этих порталов являются контролируемые российской властью новостные агентства.

"Не все, что пишут российские официальные новостные агентства, является новостями — часть этой информации представляет собой подготовленные дезинформационные продукты", — отметил Кудорс.

Соавтор книги, исследователь института философии и социологии Латвийского университета Мартиньш Капранс подчеркнул, что нет основания считать порталы на латышском или русском языке активно определяющими повестку дня. При этом русскоязычные порталы уделяют больше внимания событиям, непосредственно связанным с Россией, а латышскоязычные — непосредственно связанным с интересами Латвии.

Редакции русскоязычных порталов намного больше склонны менять оригинальные заголовки перепубликуемых статей, внося в них не только стилистические, но и идеологические изменения.

Всех изученных порталов касается то, что наибольшая часть новостей основана на одном источнике информации.

Порталы на латышском языке получают информацию в основном из одного источника — национального информационного агентства LETA, а русскоязычные — из Lenta.ru, RIA Novosti, Newsru.

Латвийским СМИ при отражении международных событий следовало бы предлагать больше мнений разных латвийских экспертов, а государству — поддерживать латвийских журналистов в создании международных репортажей.

Как подчеркнул соавтор книги, исследователь Центра восточноевропейских политических исследований Марис Цепуритис, СМИ являются частью международной политики государств, которые с их помощью стараются защищать свои интересы на международной арене.

Латвия принимает и потребляет международные новости, поскольку в латвийской медиасреде собственных материалов о международных событиях немного, и международные новости они получают в основном от западных новостных агентств, добавил он. В этом нет ничего плохого, однако необходимо следить за свободой СМИ и отношением к СМИ в конкретной зарубежной стране.

Некритическая, а порой и целенаправленная публикация подготовленной Россией информации на латвийских новостных порталах умножает риски поляризации латвийского общества, что не благоприятствует развитию демократии, резюмируют авторы исследования.

Загрузка...

Сюжеты