riga
Литва
Эстония
Латвия

ЛАТВИЯ

Участники 11-го Европейского русского форума во время дискуссии в Европарламенте.
© Дмитрий Жилин

Легко ли быть русским в Европе? Мнения жительниц Кипра, Великобритании и Бельгии

Европа - разная, и живется в ее странах по-разному. Встретившись с соотечественниками на Европейском русском форуме в Брюсселе, BaltNews.lv решил выяснить у его участников, как относятся к русским в разных странах Евросоюза. И опросил трёх представительниц прекрасного пола и по совместительству - участниц Европейского русского альянса.

Все трое являются частью русской диаспоры, проживающей в Евросоюзе. Им были заданы два вопроса: "Как реагируют жители вашей страны, когда узнают, что вы русская или принадлежите к русской культуре?" и "Что в вашей стране пишут о России?"

Наталия Кардаш.
© facebook
Наталия Кардаш.

Наталия Кардаш (Кипр), генеральный директор группы компаний "Вестник Кипра", вице-президент Ассоциации русскоговорящих жителей Кипра "Горизонт":

— На Кипре очень хорошо относятся и к России, и к русскоязычным людям. В основном россиян с Кипром связывают очень плотные деловые связи. Сейчас, в Европейском Союзе Кипр — наиболее дружелюбная к России страна. На всех уровнях. На уровне культуры, истории, деловых отношений. Поэтому на Кипре быть русским или русскоязычным престижно. (…)

Сейчас на Кипре постоянно проживают около 40 тысяч (русскоязычных — прим. ред.). И если говорить о населении Кипра, которое составляет 800 тысяч человек, то это 5% населения. И численность русских туристов растет с каждым годом. На сегодняшний день Россия — это вторая страна после Великобритании по количеству посещающих Кипр туристов. По итогам этого 2017 года — 900 тысяч человек. Для Кипра это очень много. 

Ольга Брамли.
© facebook
Ольга Брамли.

Ольга Брамли (Великобритания), сопредседатель Международной ассоциации русскоязычных культурно-образовательных объединений в Европе, директор и основатель Лондонской школы русского языка и литературы:

— Я занимаюсь, главным образом, русским языком, обучением русскому языку, продвижением русского языка и русской культуры. (…) Британцы прекрасно всегда относились к русской культуре: залы переполнены, стоя аплодируют русским певцам и русским танцорам.

К нам приезжают такие крупные коллективы, как ансамбль народного танца имени Игоря Моисеева — восторг британского населения просто невозможный. В целом отношение к русским у нас очень хорошее. Их популярность повысилась в связи с покупкой "Челси" (футбольный клуб, приобретенный Романом Абрамовичем — ред.) русским бизнесменом, русским олигархом.

Но конечно, искусственно созданная русофобия сейчас немножечко разбивает наши усилия. Недавно премьер-министр высказалась (речь о премьер-министре Великобритании Терезе Мэй — ред.), что по её мнению Россия является вражеской страной.

Это возмутительно совершенно. И нормальное население этим просто возмущено. Зачем она создает врага на пустом месте?

Есть геополитические интересы, есть какое-то экономическое противоборство — это всё понятно. Но она не выражает точку зрения населения.

В Британии никогда правительство не выражало точку зрения населения.

И я вам больше скажу, в Палате лордов лорды мне заявили: "А кто вам вообще сказал, что лорды выражают интересы населения? Каждый представляет интересы своей семьи".   

Галина Матюшина.
© BaltNews.lv
Галина Матюшина.

Галина Матюшина (Бельгия), депутат городского собрания Антверпена:

— У нас никак не реагируют на русского человека: у нас нет такого понятия: русский, не русский. У нас есть понятие — житель города. Я живу в Антверпене, и у нас есть понятие — житель города.

Национальность не выделяется. Мы все — жители с теми или иными корнями. Возможно, потому что у нас живут представители около 180 национальностей. И эта национальность выплывает лишь тогда, когда есть какая-то проблема.

Про Россию и про русских у нас пишут очень мало.

Если вы читаете прессу, то знаете, что у нас были теракты. И наша большая проблема сегодня — радикализация мусульманской части населения. Это угроза террористической опасности. Это беженцы.

Я — житель Антверпена. Живу в этом городе и стараюсь делать всё для него.

Что касается остального, то культура объединяет. У нас люди идут на специальные курсы русского языка — русский язык для путешествия. И люди сознательно идут на эти курсы, чтобы выучить какой-то маленький-маленький объём русского языка, чтобы уже подготовленными ехать в Санкт-Петербург. И едут туда с удовольствием.

В следующем году мы заняты огромными проектами — "60 лет дружбы — провинция Антверпен и Ленинградская область". Наши города дружат между собой.

Всегда можно найти, даже в непростые времена, то, что не разъединяет, а объединяет.

Загрузка...

Русские портреты в Латвии
Читаем стихи на русском Дипломатический клуб

ЛАТВИЯ