riga
Литва
Эстония
Латвия

ЛАТВИЯ

Борисоглебский собор в Даугавпилсе.
© BaltNews.lv

Публицистка Элита Вейдемане обеспокоена - Даугавпилс не латышский город

Публицист Элита Вейдемане обеспокоена - в Даугавпилсе всё хорошо, да что-то не хорошо. Не хватает латышскости.

Об этом она пишет на страницах Neatkarīgā Rīta Avīze в своей авторской колонке "Латышский дух — также в Даугавпилсе" ("Latvisko garu — arī Daugavpilī"). BaltNews.lv приводит текст этого материала.

Элита Вейдемане.
© lv.wikipedia.org
Элита Вейдемане.

"Моя подружка с семьёй 18 ноября поехала в Даугавпилс — отмечать государственные праздники. Исходила, изведала весь город — чистый, ухоженный, приветливые люди. "Всё хорошо, только это не город Латвии. Почти никто нам не ответил по-латышски. Не говоря о том, чтобы у людей была прикреплена к одежде ленточка цвета флага. Мы с такими были единственными, — рассказала она. — Празднование государственных праздников в городе было тоже… никакое. Дескать, ну, если нужно, мы устроим этот салют. В полностью не соответствующем музыкальном сопровождении…"

Разумеется, всегда можно хотеть выраженного ощущения праздника, в конце концов — его мы можем создать сами, не ожидая, что вместо нас кто-то выложит красно-белые свечи в форме контура границ Латвии. К тому же моя подруга никогда не была нытиком, дескать, всё плохо, виновато руководство, а вокруг только полудурки! Она сама может создать себе и своим близким праздник, и так это происходило не только в этот раз, и 18 ноября оказался тёплым и искрящимся, хотя мгновениями казалось, что наша страна где-то далеко, а Даугавпилс не назову иностранным городом…

Однако то, что после этого рассказа заставило задуматься больше всего, это особенная отчужденность: мы как бы знаем, что Даугавпилс латвийский город, но с другой стороны — больше его не ощущаем своим. Хотя в Даугавпилсе есть университет, есть школы с латышским языком обучения, в конце концов — там есть латыши. И, как сказал моей подруге местный: в последнее время на латышском языке начали говорить даже в государственных учреждениях… Да, действительно, прогресс. Разве мы хотим, чтобы Даугавпилс остался русским городом? Или чтобы он всё же включился в Латвию?

На последнем черносотенном шествии, которое прошло в Риге и агитировало за образование на негосударственном языке, были замечены также плакаты с названиями городов Латгалии: рижанам пришлось узнать, что Даугавпилс и Резекне выступают за образование на иностранном языке, так как "они есть Латвия, они платят налоги и они хотят, чтобы в государстве было обеспечено образование на русском языке". Трудно даже понять, как можно соединять в одном ряду утверждения "они есть Латвия" и "надо обеспечить образование на русском языке". Но говорят, что нарушения мыслительной деятельности всё же можно вылечить…

Однако есть также тяжелые клинические случаи, и такие можно наблюдать на пишущих по-русски интернет порталах, где латышей поносят все, кому не лень и кто знает хотя бы какие-то знаки кириллицы. Как правило, за эти порталы никто не берётся, хотя разжигание национальной ненависти им можно "пришить" без труда. Время от времени какой-то простак посылает заявление в Полицию безопасности, но от неё приходит вежливый ответ, что тут (в читаемых на порталах комментариях) нет состава преступления… Если нет, то заходит дальше: Латвийской ассоциации в поддержку школ с русским языком обучения разместила на портале manabalss.lv инициативу — "О свободном выборе языков обучения".

Но в этот раз ничего не вышло, так как руководство портала остановило сбор подписей за эту инициативу, сообщив, что не возобновит его, так как получило комментарии от юристов и экспертов.

"Платформа как некоммерческая организация имеет право принимать самостоятельные решения о публикуемом содержании и не утверждать инициативы сомнительного характера, которые могут угрожать безопасности государства, а также затрагивают изменения в ядре Конституции, и в этом случае находится в противоречии с принципом способствованию солидарности обществу", — сказано в сообщении.

Это означает, что у закона иногда есть сила, но "борцы за русский язык обучения" Резекне и Даугавпилса могут выйти на следующую акцию протеста. Разумеется, если пенсионеры не устанут, неся плакаты, которые свидетельствуют об их невиданно горячем желании учиться на русском языке.

Провокаторам, которые организуют эти антигосударственные мероприятия, разумеется, очень просто использовать Даугавпилс и Резекне в своих целях, так как в этих городах русскоязычных достаточно много: Цесис или Талси не знаю почему не обнаруживают жажды учиться на "родном языке".

В городах Латгалии ситуация с лингвистической точки зрения достаточно рискованна, поэтому на них нужно смотреть более внимательно. Разве Министерство образования и правительство в целом могут контролировать ситуацию с государственным языком в школах Латгалии?

Будет ли достаточно учителей, которые смогут организовать процесс обучения на латышском языке? Языковед Янина Курсите заявила, что Даугавпилсский университет уже готовит таких педагогов. Тогда уже есть надежда, что в Даугавпилсе (и в других местах) мы сможем праздновать государственные праздники в латышском духе".

Загрузка...

Вадим Авва. Ни слова о любвиРусские портреты в Латвии
Читаем стихи на русском Дипломатический клуб

ЛАТВИЯ