riga
Литва
Эстония
Латвия

ЛАТВИЯ

Марис Кучинскис.
© nv.ua

Кучинскис рассказал СМИ Украины, что сейчас из Латвии мало кто уезжает, знание русского в цене, жители одобряют присутствие НАТО

В киосках Украины появился журнал "Новое время" с интервью премьер-министра Латвии Мариса Кучинскиса, в котором он, как пишет издание, "называет типичные ошибки постсоветских стран в области экономики, которые в свое время допустила его страна, а теперь повторяет Украина, и объясняет, почему не считает русский язык угрозой латвийской безопасности".

40 минут, как сообщило читателям "Новое время", были выделены в графике Мариса Кучинскиса во время визита в Киев — между встречами с украинскими президентом и премьером. "Обещавший перевести все русскоязычные школы своей страны на латышский язык обучения Кучинскис на вопросы НВ отвечает по‑русски. Впрочем, периодически запинается и с трудом подыскивает нужные слова, так как на русском разговаривает редко", предварило "Новое время" ответы высокого гостя из Латвии на свои вопросы.

Первая часть интервью главы латвийского правительства касалась экономики и проведенных Латвией реформ. Марис Кучинскис рассказал, что "мы довольно быстро вышли из этого экономического кризиса для государства, которое развивалось 25, а не 100 лет, как страны Центральной Европы. Экономика растет, но люди, как обычно, хотят, чтобы все было сразу и сегодня".

Латвийский премьер пояснил, что "более 100 тыс. латышей сегодня проживают в Великобритании, которая начала выход из ЕС. Мы дискутируем, что с ними будет, но уже близится то время, когда я смогу сказать этим людям: приезжайте, у нас уже есть рабочие места".

Отвечая на вопрос "Какие из проведенных реформ вам удались?", Марис Кучинскис рассказал о пенсионной и образовательной и то, что "Теперь мы более разумно распоряжаемся помощью ЕС".

"Как Латвия противостоит оттоку ценных рабочих кадров?" — поинтересовалась украинский журналист. Премьер-министр Латвии для примера упомянул своего старшего сына, физика и доктора наук, который "сейчас живет и работает в Германии, но при этом он очень хочет домой". Марис Кучинскис оптимистичен: "Евросоюз дает действительно много возможностей молодым, и в этом больше плюсов, чем минусов. Молодой человек едет работать в другую страну на некоторое время на хорошую должность. Он получает хороший опыт. Станет у нас получше, он вернется".

Трудности, по мнению Мариса Кучинскиса, связаны с налоговой реформой, "которая, естественно, не будет популярной".

Во второй части интервью "Новое время" задавало не только вопросы об экономике, касаясь более общих вопросов, в том числе — связанных с русскими и их языком, национальной идентичностью латышей и территориальной целостностью страны, сотрудничеством с НАТО, шпионажем России. BaltNews.lv  приводит ответы Мариса Кучинскиса на эти вопросы полностью.

- А если говорить о цифрах трудовой миграции, сколько людей покидает Латвию в последние годы?

—  Если у тебя нет визового режима и границ, точные цифры назвать сложно. Сейчас уже мало кто выезжает. Основная волна покинула страну в кризисные в 2008-2010 годы. Многие возвращаются, потому что страна потихоньку выбралась из кризиса.

- Рига и Юрмала — преимущественно русскоязычные города. Таким всегда был Крым и восточные регионы Украины. Учитывая украинский опыт, вы видите в этом риск для национальной идентичности латышей и территориальной целостности вашей страны?

—  Риск очень большой из‑за пропаганды, которая идет по телевизору, у нас много российских каналов в эфирной сетке. На пропагандистских российских каналах часто говорят, например, что наши люди не поддержали вступление Латвии в ЕС и им все равно, на каком языке говорить,- русском или латышском. И если мне показывают, что якобы в России — рай, то я не верю. Но многие там не были, и они, к сожалению, склонны верить.

- Как Латвия с этим борется?

—  Вначале мы хотели ввести закон, который ограничивает просмотр российских каналов, но отказались от этой идеи и делаем ставку на качество и интересный контент на латышском языке на национальных каналах.

- При этом многие молодые латыши еще и сознательно учат русский язык, потому что это выгодно: в стране много туристов и бизнесменов из России.

—  Да, это так. Мы честно признаем, что никогда не уйдем от соседства с Россией, и бизнес-связи нам выгодны. В той же Риге вы увидите много объявлений о работе, где знание русского языка — важное условие для персонала. Люди, которые владеют английским или русским языком, повышают свою цену на рынке. Также знание языка зависит от того, где живет человек. В некоторых частях страны на русском практически не говорят.

Я хочу подчеркнуть, что мы видим проблему не в языке, а в российской пропаганде. Можно знать русский, но при этом оставаться патриотом своей страны. Есть в Латвии, например, город Даугавпилс, где по‑латышски говорит всего 15% населения (так в тексте, хотя BaltNews.lv уверен, что премьер-министр Латвии не мог назвать такую не соответствующую действительности цифру) но когда я туда въезжаю, то понимаю, что они не меньшие патриоты, чем латыши из других регионов страны, которые не говорят на русском. Наша единственная проблема с русским языком — это общее информационное пространство.

- В вашей прессе неоднократно появлялись сообщения о случаях российского шпионажа и кибершпионажа. Как вы отвечаете на такие вызовы безопасности? Насколько плотным стало сотрудничество с НАТО?

—  После Варшавского саммита НАТО в прошлом году мы стали гораздо спокойнее. Вопрос безопасности балтийских государств рассматривался отдельно, и контингент НАТО на границе Латвии — она же граница ЕС — будет усилен. В Латвии сейчас ждут канадских профессиональных военнослужащих. То же самое происходит в Литве и Эстонии. Наши войска совместно с англичанами и канадцами будут проводить совместные учения. Мы также увеличили свой оборонный бюджет и обучаем людей кибербезопасности. Видно, что и общество успокоилось. Согласно недавнему опросу, более 70% жителей Латвии поддерживают присутствие НАТО в стране и чувствуют себя при этом в безопасности.

Кстати, еще перед Варшавским саммитом внешние инвесторы вели себя гораздо осторожнее, не особо желая вкладывать деньги в государство на границе с РФ. Сейчас же все точки над і расставлены, мы получили серьезный знак, что инвестиции возможны.

 

Загрузка...

Вадим Авва. Ни слова о любвиРусские портреты в Латвии
Читаем стихи на русском Дипломатический клуб

ЛАТВИЯ