riga
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Рижская конференция 2016.
BaltNews.lv

Финское СМИ приводит слова президента Латвии: русскоязычные поддерживают Владимира Путина за обеденным столом

"Президент Латвии: попытка России повлиять на русскоязычных не увенчалась успехом" - под таким заголовком авторитетное финское издание Helsingin Sanomat опубликовало статью своего автора Юсси Ниемеляйнена.

У президента Латвии Раймондса Вейониса безупречная репутация, пишет Юсси Ниемеляйнен в публикации, которую перевел на русский язык ИноСМИ.

Когда летом 2015 его избрали на пост президента, он заявил, что остается жить в своей квартире в многоэтажном доме в Огре, небольшом городе в 40 километрах от Риги.

Позже президент переехал в свою официальную резиденцию, но его взгляды остались прежними. Журналистов просят приезжать в Рижский замок за 15 минут до начала интервью. Само интервью проходит в кабинете президента за письменным столом.

За письменным столом президента сейчас решают очень важные вопросы. Президентом США стал Дональд Трамп (Donald Trump), предвыборная речь которого о НАТО и возможном отказе альянса от защиты его стран-членов вызывают беспокойство в Латвии, входящей в состав НАТО.

«Я слышал от разных американских политиков, как от республиканцев, так и от демократов, что США собираются выполнять свои обязанности в НАТО. Это очень важный сигнал».

Он доволен тем, что Трамп выбрал Джеймса Мэттиса (James Mattis) на пост министра обороны. Мэттис — генерал в отставке, взгляды которого на Россию совпадают с мнением лидеров стран Прибалтики.

Действия России действительно вызывают беспокойство, говорит Вейонис. В последние годы Россия вкладывает много средств в свою армию, а после захвата Крыма весной 2014 года продемонстрировала свои силы вблизи Латвии и, например, сообщила о размещении ракет в Калининграде.

«Россия постоянно пытается продемонстрировать свою силу. Это, конечно, не означает, что она может применить ее, но ситуация все равно не очень хорошая. Все обеспокоены и даже немного напуганы тем, что сосед может начать демонстрировать свою силу», — говорит он.

«Кроме того, Россия непредсказуема. Еще несколько лет назад никто не ожидал, что в нынешнее время и в нынешней Европе может произойти что-то подобное событиям в Крыму и Восточной Европе».

По мнению Вейониса, Латвия не согласна с Трампом в отношении того, что организация НАТО «устарела». Кроме этого, Латвия считает, что странам Европы необходимо выполнять свои обязанности и вкладывать в свою оборону 2% ВВП страны.

Правда, для самой страны такая позиция нова, поскольку Латвия еще не выполнила этого требования. В следующем году выполнит, уверяет президент.

Кроме этого, Латвия укрепила свои восточные границы. Летом в страну прибудут войска из Канады, о которых договорились на саммите НАТО прошлым летом.

«Кроме этого, стоит укрепить сотрудничество НАТО с соседями альянса, то есть со Швецией и Финляндией. В военном отношении мы являемся одним театром боевых действий».

В Латвии внимательно следили и за выходом Великобритании из ЕС. В этом году в Голландии, Германии и Франции проходят выборы, итог которых окажет влияние и на Латвию, для которой ЕС и НАТО очень важны.

«Нам необходима сильная Европа, и мы не видим ей альтернативы», — говорит он.

«ЕС — важный институт, который гарантирует мир и благосостояние. Тем не менее, нам следует принять во внимание референдум в Великобритании».

По его мнению, ЕС нужно обдумывать свои решения и заявления. Многие страны отдалились от ЕС. «Не стоит говорить об облегчении условий ведения торговли, если предприятия при этом должны будут брать на себя новые обязательства», — говорит президент.

Безопасность заключается не только в оружии и войсках, отмечает Вейонис. Это понятие предполагает, в том числе, и сильную экономику, низкий уровень коррупции, хороший уровень образования и стабильность.

Во всех этих вопросах Латвии еще предстоит работа. Конечно, в экономике наблюдается рост, но уровень зарплат по-прежнему очень низкий, и десять тысяч человек, по крайней мере, отправились на работу в другие страны ЕС.

«У нас были программы по привлечению людей обратно, но я не верю, что подобные программы действительно помогают. Люди все же покидают страну по экономическим причинам».

Одна из особенностей Латвии — большое количество жителей без гражданства. Приехавшие в Латвию во времена существования СССР русскоязычные не получили гражданство после того, как Латвия стала независимой. Таким образом, у многих из них совсем нет гражданства.

Таких, по словам президента, около 240 тысяч. Он отмечает, что существует закон, который определяет процесс получения гражданства, и он не видит необходимости в том, чтобы что-то менять.

«Вместо этого нам нужно прекратить появление новых людей без гражданства».

По его словам, закон следует изменить таким образом, чтобы дети людей без гражданства, родившиеся в Латвии, автоматически получали гражданство. Если родители этого не хотят, им стоит заявить об этом отдельно.

Часть взрослого населения страны не хочет получать гражданство. По паспорту иностранца можно попасть в Россию без визы, что значительно упрощает поездки к родственникам или поездки на кладбище, расположенное в соседней стране.

По словам президента, Россия, конечно, пытается повлиять на мышление русскоязычных жителей Латвии, но это, похоже, не удается.

«Могу сказать, что большая часть людей без гражданства относится к Латвии лояльно», — говорит он.

«За обеденным столом могут поддерживать политику Владимира Путина, но на себе ее испытывать все же не хотят».

Загрузка...

Сюжеты