riga
Литва
Эстония
Латвия

Сюжеты

Марис Балтиньш: в Латвии нельзя идти на уступки в языковой политике

Центр госязыка считает, что рекомендация экспертов группы по сплочению общества при президенте Раймонде Вейонисе о том, что должностные лица могли бы давать интервью русскоязычным СМИ на русском языке, не продумана и ошибочна с точки зрения языковой политики.

Об этом заявил директор Центра государственного языка (ЦГЯ) Марис Балтиньш заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале LNT. Язык имеет символический смысл, и сказав, что должностным лицам следует общаться на двух языках, эксперты признают, что оба они почти одинаково важны, пояснил Марис Балтиньш.

Некоторые журналисты считают, что фактически Балтиньш призвал к профессиональной дискриминации журналистов, работающих на русском языке, так как работая с интервью на латышском языке им приходится параллельно выполнять работу переводчиков.

В эфире телеканала Балтиньш напомнил, что на референдуме в 2012 году предложение признать русский язык в Латвии вторым государственным было отклонено. ЦГЯ считает, что своим призывом к должностным лицам давать интервью также на русском языке эксперты идут на уступки. Сейчас почти 90% нелатышей в какой-то степени владеют латышским языком, указал Балтиньш.

Директор Центра государственного языка также не считает удачной идею создать специальный телеканал на русском языке. Это будет способствовать не интеграции, а своего рода сегрегации и означать интеграцию без интеграции на базе государственного языка.

Напомним, что в конце ноября группа экспертов в области политики сплочения общества опубликовала доклад, в котором отметила, что коммуникация с нацменьшинствами является важным фактором нацбезопасности.

Загрузка...

Сюжеты