riga
Литва
Эстония
Латвия

Дипломатический клуб

Празднование Китайского Нового года в Риге. Рижская школа ушу - танец Льва.
© Владимир Старков/BaltNews.lv

Посол Китая в Латвии Хуан Юн: «Новый год встречаем на подъеме – душевном и экономическом»

28 января наступает Новый год по восточному календарю – год Петуха официально вступает в свои права. К нам приходит «настоящий» Новый год - по астрономическому календарю.

Сегодня его празднуют не только в Китае, но и в Корее, некоторых регионах Индии, во Вьетнаме, Таиланде. Традиционно это празднование называют «Китайским Новым годом», потому что традиция отмечать его пошла из Поднебесной в 1911 году и распространилась по странам Азии. В Китае Поднебесной его называют «Праздником весны», а еще — Весенним фестивалем.

К этому дню миллионы китайцев, живущих и работающих по всему миру, стремятся вернуться на родину, а те, кто работает в разных регионах страны, едут домой, к своим семьям. Нагрузка на железные дороги, аэропорты и наземный транспорт в эти дни зашкаливает — это десятки миллионов перевозок.

Это государственный праздник, поэтому официально у китайцев в календаре неделя выходных. Но многие из них выходят трудиться раньше — экономика страны на подъеме, и работа не ждет. Да и предприятия нельзя оставлять надолго «без присмотра».

Пельмени лепим вместе

Накануне Китайского Нового года BaltNews.lv встретился с послом Поднебесной Хуаном Юном, чтобы побеседовать о традициях встречи праздника в его семье и не только.

Посол Китайской Народной Республики в Латвии Хуан Юн.
© пресс-фото
Посол Китайской Народной Республики в Латвии Хуан Юн.

- Господин Хуан, не могли бы вы рассказать о ваших семейных традициях празднования Китайского Нового года?

— Весенний фестиваль — самый значительный и самый радостный и любимый праздник в Китае. Вся семья должна обязательно собраться вместе в этот день. Дом украшают красными парными плакатами-надписями с пожеланиями счастья и процветания в будущем году. У очага — в современных квартирах это уже символическое место — ставят угощение богам дома, чтобы их задобрить.

В моей семье празднование Весеннего фестиваля сходно с тем, как он отмечается в большинстве семей Китая. В канун Нового года мы все вместе, как и миллионы семей, делаем китайские пельмени, а потом дружно ужинаем и желаем друг другу, чтобы все было хорошо в Новом году.

Новогодний стол должен быть очень обильным — чтобы в новом году в семье был достаток. Обязательное блюдо на столе — рыба. Ведь китайский иероглиф, обозначающий слово «рыба», значит еще и «излишек». То есть, чтобы у вас не только всего было вдоволь, но и водились излишки.

А потом мы, как миллионы наших соотечественников, запускаем петарды. А в следующие два-три дня ходим в гости к ближним и дальним родственникам и друзьям — это тоже давняя традиция. Правда, региональные обычаи празднования Весеннего фестиваля в Китае разнятся от севера, где лежит снег и трещит мороз, до тропического юга.

Красные конверты

- А что вам особенно запомнилось из новогодних впечатлений детских лет?

— Самые сильные детские новогодние впечатления — это то, что мы по обычаю надевали новую одежду, детям — не всем, конечно, дарили красные конверты с деньгами, игрушки и сладости, и у нас был большой, обильный ужин.

Несколько десятилетий назад экономика Китая еще не была настолько развита, как сегодня, и вкусную еду мы видели только во время Праздника весны, самого важного в году. Но сейчас ситуация совершенно иная — экономика ушла далеко вперед. Жители Китая сегодня наслаждаются разнообразием различных товаров и блюд, и, если захотят, могут пировать хоть каждый день. Поэтому иногда мы шутим, что каждый день у нас теперь как Новый год!

В традициях — сила страны

- А как государство поддерживает эти праздники на национальном уровне?

— Весенний фестиваль — самый важный национальный праздник в Китае, государственный. Как правило, у людей семь выходных дней, с новогоднего вечера до шестого дня китайского Лунного года. Но по традиции Весенний фестиваль длится еще дольше — до пятнадцатого дня первого месяца Лунного года, который известен как Фестиваль фонарей.

- Китайская молодежь следует традициям предков? Ведь молодые люди сейчас живут совсем по-другому

— Народ крепнет вместе с молодым поколением. Молодые люди понимают и принимают ответственность за страну, наследуя и продвигая традиционную культуру, они — наше будущее и надежда. Весенний фестиваль на протяжении уже тысяч лет — это не только вечерне-ночные празднования и встреча Нового Года, запуск петард и семейные посиделки, он способствует передаче и поддержанию традиций от родителей и дедов-прадедов к детям и внукам. А в этом — мощь и сила нации.

Но и традиции не стоят на месте. В наши дни все больше и больше китайцев предпочитают насладиться концертом или путешествуют с семьей во время Праздника весны. Стиль и содержание празднования изменяются с каждым годом. Прежде всего, отношение молодого поколения Китая к традиционной культуре должно быть соответствующим — надо выбрать самое главное и отсеять ненужное, чтобы привнести новое через старое и продолжить развитие.

Впереди планеты всей

- Мировой банк (World Bank) в своем документе от 10 января — Global Economic Prospects — оценил перспективы роста в 2017-м мировой экономики в 2,7%, а китайской — в 6,5 %. Впервые на экономическом форуме в Давосе, проходившем в январе, присутствовал не премьер КНР, а глава страны Си Цзиньпин. В Поднебесной проходит с 2006-го «Летний Давос». Весь мир сегодня смотрит на вас. Как вам удается быть второй экономикой мира?

— Я думаю, что выступление президента Китая Си Цзиньпина на Всемирном экономическом форуме-2017 было бы ответом на ваш вопрос. Многие люди внимательно следят за экономическим развитием Китая.

Позвольте мне дать вам самую свежую информацию о состоянии нашей экономики. Она вышла на новый уровень — это то, что мы называем «новой нормалью», в которой основные изменения происходят в сфере темпов и факторов роста, модели развития, экономической структуры.

Но экономические основы, поддерживающие ЗДОРОВОЕ развитие, остаются неизменными. В настоящее время китайская экономика сталкивается с давлением и многими трудностями, такими как острое несоответствие между избыточной мощностью и модернизацией структуры спроса, отсутствием внутренней движущей силы роста.

Мы видим все это как временные трудности, возникающие на пути. И меры, которые мы предприняли для решения этих проблем, дают хорошие результаты. Мы тверды в нашей решимости продвигаться вперед. Китай является крупнейшей развивающейся страной в мире с населением более, чем 1,3 миллиарда человек, уровень жизни которых еще не высок. Но это также означает, что у страны — огромный потенциал и пространство для развития.

Руководствуясь видением инновационного, скоординированного, «зеленого», открытого, совместного развития, мы будем адаптироваться к новым условиям, делать согласованные усилия для поддержания устойчивого роста — ускорим реформы, скорректируем структуру экономики, повысим уровень жизни людей и парируем риски.

Мы стремимся достичь средне-высоких темпов роста и модернизации экономики на более высоком уровне цепи добавленной стоимости. Мы будем добиваться структурных реформ со стороны предложения в качестве общей цели, преобразуем модель роста и модернизируем экономическую структуру.

Китай повысит рыночную составляющую экономики, чтобы добавить новый импульс к росту. Мы будем активизировать усилия по проведению реформ в приоритетных областях и ключевых звеньях, позволив рынку играть решающую роль в распределении ресурсов. Инновации будут по-прежнему занимать видное место на повестке дня.

Китай будет способствовать созданию благоприятной и упорядоченной среды для инвестиций. Мы будем расширять доступ на рынок для иностранных инвесторов, построим пилотные зоны свободной торговли высокого стандарта, усилим защиту прав собственности, а также уравняем условия для всех, чтобы сделать наш рынок более прозрачным и лучше отрегулированным.

Государство будет активно содействовать открытию внешней среды для общего развития. Мы будем продвигать строительство зоны свободной торговли Азиатско-Тихоокеанского региона и переговоры Регионального всестороннего экономического партнерства, чтобы сформировать глобальную сеть соглашений о свободной торговле.

Рижская школа ушу на праздновании Китайского Нового года в Риге.
© Владимир Старков/BaltNews.lv
Рижская школа ушу на праздновании Китайского Нового года в Риге.

Латвия-Китай: связи и перспективы

- А как все эти замечательные инициативы отражаются на латвийско-китайских отношениях? В Риге в ноябре прошлого года прошел 5-й Саммит «16+1», куда приехал премьер КНР Ли Кэцян и где собрались представители стран Восточной и Центральной Европы, чтобы обсудить перспективы экономической стратегии Китая «Один пояс и один путь». Как вы оцениваете его главные результаты?

— 2016 год — особенный для Китая и Латвии. Мы отметили 25-летие установления дипломатических отношений между нашими странами — в связи с этим премьер Китая Ли Кэцян посетил Латвию и принял участие в 5-ом Саммите Китая и стран Центральной и Восточной Европы.

Его главный итог — подписание соглашения между Китаем и Латвией о сотрудничестве в торгово-экономической, научно-исследовательской и многих других областях, которое вывело отношения между Китаем и Латвией на исторический максимум.

Поэтому межгосударственных обменов и взаимодействия в сфере образования и культуры становится все больше. В 2017 году в Риге откроется Китайский культурный центр — и это, несомненно, приведет к более тесному культурному взаимодействию между нашими двумя странами.

Если говорить об экономической сфере, то согласно данным Центрального статистического управления Латвии, в октябре 2016-го объем торговли между Латвией и материковой частью Китая составил 60,18 миллиона долларов, с ростом в годовом исчислении на 35%.

В ноябре 2016-го объем торговли между Латвией и материковой частью Китая достиг 52,84 миллиона долларов, с ростом в годовом исчислении на 28,9%. Мы сейчас на межгосударственном уровне обсуждаем открытие прямого авиарейса между Китаем и Латвией, укрепление сотрудничества в области туризма и многие другие экономические проекты. Я считаю, что латвийские друзья будут видеть плодотворные результаты сотрудничества между нашими странами уже в самом ближайшем будущем.

- Вы ведь останетесь на праздник в Риге. Как собираетесь его отмечать?

— Будем праздновать Китайский Новый год вместе с коллегами из нашего посольства как одна большая семья. Всем посольством будем лепить китайские пельмени и сядем за новогодний стол.

А накануне мне довелось побывать на двух красочных празднованиях Китайского Нового года у вас. Одно мы организовали вместе с Латвийско-китайской ассоциацией студентов и преподавателей ЛУ, где выступали рижская Школа ушу и оркестр китайских народных инструментов, объединивший лучших музыкантов севера и юга нашей страны, специально приехавших в Латвию к этому празднику. А на другое меня пригласили в Рижскую среднюю школу № 34.

- Что можете пожелать жителям Латвии в наступающем году Петуха?

— 28 января — первый день года Петуха. В Китае петух — благоприятный для жизни символ процветания и усердия. Я знаю, что в Латвии петух тоже означает удачу.

Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы пожелать нашим латвийским друзьям счастливого Нового года и крепкого здоровья. Я также надеюсь, что наши латвийские друзья будут продолжать уделять нам внимание и поддерживать развитие Китая, содействуя хорошему сотрудничеству между нашими странами и выступая в качестве дружественного посланника между Китаем и Латвией.

- Спасибо вам, господин посол, за это содержательное интервью!

 

Загрузка...

Вадим Авва. Ни слова о любвиРусские портреты в Латвии
Читаем стихи на русском Дипломатический клуб

ЛАТВИЯ